Session de formation à Pascani


Les enseignants du projet se sont retrouvés au début du mois d’octobre 2016 dans la ville roumaine de Pascani.

14711591_1833942943510011_6234064230525160880_o  bdd1dfd4

img_6577  img_6814

Ils ont été reçus par M. le maire

img_6914  img_3041 14595706_10209255273891171_4680142196411020183_n

Leur visite a été suivie par les journalistes locaux:

Le thème portait sur le théâtre, la fabrication de masques, le chant et les danses folkloriques.

14721672_1833945416843097_6327714356372121413_n14650081_1833514556886183_5969868031617642167_nimg_686614681829_10209255272251130_6408166930380202091_n  img_6863

img_6728  14656281_10209255265570963_4364411537851680701_n

D’autres activités plastiques ont été menées

activite-a-partir-delements-naturels img_20161010_085422 img_20161010_085633

activite-avec-des-crayons-a-la-cire  img_20161010_090209

img_6560 img_6832

14516408_964750503647421_8909686827720374560_n  14522967_964750783647393_4924314646075800029_n

Cela a été aussi l’occasion de montrer les productions des élèves des différentes écoles sur le thème précédent.

img_6948  img_6937





A présent, chaque école partenaire doit travailler sur la mise en scène du loup et des chevreaux.


A la découverte de l’Art

Activities   made with children, financed by European projects

Tuesday on the 19 of April, the students from gymnasium school Lunca Pascani aged between 6 to 10 years old have beneficiated of a trip organized on the route Lunca Pascani- Gura Humorului, financed from the project Erasmus+Once upon an Erasmul Tale(Traditional Arts and Languages Across Europe) budget. In the trip came 42 students and 7 teachers.

The meaning of this trip was to facilitate the learning through art, having the fallowing activities:

  1. The visit of a work shop at the Egg Museum from Vama Bucovina, where the children have found out that : this is a special museum that has 3000eggs from all over the World, worked in different techniques, on different types of support (eggs shell, wood, ceramic, stone, glass, porcelain), that the teacher Letitia Orsivschi, international artist, have been collecting during12 years  from expositions participation and from international salons.

In those 22 showcases, the eggs are structured on 2 sections: Eggs from Bucovina and Eggs from all over the World.  In collection are rare eggs like those of emu, nandu, tinamu, of tortoise, crocodile, flamingo, but also very small eggs like those of partridge, sparrow, pigeon, pheasant eggs, peacock, quail, duck, goose, turkey, ostrich.

In the work shop the children could work with the teacher Letitia Orsivschi, that had explained them the meaning of symbols from Bucovina.

  1. The visit with a guide to the Voronet Monastery, called the ,,Sixteen Chapel of the East ‘’ protected by UNESCO, a medieval monarch complex build in the village Voronet, today a part of the city Gura Humorului. The Monastery is 36 km from the city Suceava and only 4 km from the center of the town Gura Humorului. It is one the most valuable monasteries of Stefan cel Mare.

The children could see here the great architecture and the monastery interior and the exterior pictures.

  1. The third moment of our trip was the visit of the Museum Traditional Customs from Bucovina, an institution singular in our Romanian cultural branch, being the only one museum that succeeded to transpose with the usual museum techniques  ways that segment of spirituality defining for every country, nation, for the traditional art.

The children have been excited of the lovely places seen in Bucovina. They have been deeply marked by exhibits from the Egg Museum and they are impatient to use some of the techniques learned there in a project that thy will make in the near future.

Vizibili in presa locala –